ЖАНРИ ТА СТИЛІ ПИСЬКУ.

Проф. Анджело Мікеле П'ємонте

Спочатку було Куфі що «як очні краплі висвітлюють погляд на вчених», то візирський абасид Ібн Мукла (м. 940) розробив «Шість писань» (aqlam-i sitta) похідні: Tult, НАНБ, RayBan, mubaqqaq, tawqi, Ригаз монголами (1250 dc) з'явився перс taliq вилився з останніх двох, нарешті Nastaliq: це традиційна схема персидських каліграфічних трактатів. Історія розвитку арабського письма природно складніша.

Органічна природа системи, здається, встановлена ​​в 6 столітті нашої ери C., перед ісламом. Під час першого халіфату, омаїади (650-750 dc), керували персонажами дипломатичного Galil «піднесений» (батько всіх Писань), і спонуканий канцлер тумар рулон, nisf мета, Tult "Третій", до якого пізніше додається перська Dibag: ар. тумар "Roll"; капсула (амулета). Пергамент (tamaro 'bury'), 'малий том; папір ',' вирізати, шматок; об'єм рулону; Обсяг «; ар. Dibag (чол. також Диба) 'шовкова тканина, парча', dibaga «Введення; фронтальний (навіть людина dibaca).

Період подальшого халіфату Аббасидів був вирішальним у формуванні всієї арабо-ісламської цивілізації: її геополітичного центру, Іраку, живого кузня нової культури світу; свіжа столиця, Багдад, дійсно «дар Бога», як говорить його іранське ім'я. Виробляються вирішальні зміни в письмовій формі (750-950 dc), тому теоретизується при лікуванні; Удосконалені, тоді розроблені принципи залишалися дійсними аж до приходу монголів, отже, це стосувалося Персії, коли почалася інша епоха для мистецтва написання і випуску книги, чия повна пишність була з гуманізмом 1 timuride (XV століття) ). Чудові досягнення тимурди визначили керівні принципи для писань і бібліотек Сафавіда і Моголів (Персія та Індія, XVI-XVII століття; те ж саме для Османської імперії), і каґіара (Персія, XIX століття, XVIII, просвітництво для нас, була обскурантизмом) для них, здається): кожна з яких слідувала характерним власним смакам. Великі центри, які цікавили Персію, Каїр, Багдад, Тебриз, Есфахан, Шираз, Машхад, Герат. Але багато, дуже багато з давнього домонгольського періоду, було втрачено.

  1. Куфічний. Оскільки віра освячує письмо, і освячується як перша вступу в книгу, вона також була першою канонізованою з коранацією Корану (близько VIII-IX ст.). Є куй Унікальний "куфічний" з усіх ісламських писань взяв свою назву від місця його народження: міста Kufa (Південно-західний Ірак, на узбіччі Аравії), заснований на зорі завоювання арабською колонією (638 dc). Епіграфічного походження, наділеного монументальним символічним авторитетом, пристосованим до пергаменту, це було єдине написання коранів початку (VIII-середина X століття).

La Cufica була не зовсім ідеальною для поставлених цілей, представляючи: обмежене число і різновид букв, в ембріонах, контрактних і рівномірних, без діакритичних і нерозбірливих точок. Коран розчинив його, розпізнав, згорнув. тіло персонажів, роздавлених на лінії, статичне, промальоване чорним (як це тоді буде в кожному листі) і суцільне, "чищення" громіздкої шкірки, повільного виконання; бажаний ефект: урочиста урочистість, прикрашена і злегка оздоблена орнаментом. Зірвавшись, обрізавши, під кутом, перекрив куфіку, написавши «посатний» тип, він зберігав нерухомість і дисбаланс, між компактним лінійним регістром і верхнім регістром майже прозорої смуги, вродженої; поступилася місце Наші, що, здавалося б, викладається, як каркас з оболонки (X-XI століття). В той час, як Корани вітають інші більш швидкі письмові твори, поступово поширюючи віру, Куфіка відволікається до фасаду і орнаментальних частин книги: додавання пальметів у верхній частині, гачки внизу, що оточують фоновий шлях до Рослинні петлі маскують оригінальну тяжкість, "переміщаючи її" в смужку запису. Це була модель класичного поводження з рубриками в коранах і розкішних книгах: крючкове письмо, особливо Tult в області овочевих волютів, можливо забарвлених дрібними квітками і листівками.

Прогрес виконавчої та декоративного росту cufica, зареєстрований на середа на паперовій основі вони стимулювали його художній розвиток на мармурі, цегли, штукатурці, кераміці, металі та тканині, де він показав замість нього пластичні та багаті діапазони: прямокутні, квіткові, вишиті, круглі, стилізовані, навіть «течучі» (у кераміці). Присвячена владності і убоженості, Куфіка знайшла свою справжню реалізацію в монументальній епіграфіці та архітектурному орнаменті, де вона була солідною, вираженою, надзвичайно довговічною, трохи схожою на римську столицю. Писання ідеологічного виду, що віддають перевагу мечеті, піднімаються на вершини, виділяються на фасадах і стінах, гніздах на плитках, виражають ідеали і диктати династій (наприклад, Газнавіде Ірану, 11-12 століття): класичні сорти, єдині, визначаються політичними регіонами; деякі декоративні, а також рубрики книг (де вона використовувалася до XV століття), має характер, близький до готичного, який, на думку автора, дав би імпульс (див. також пам'ятайте ймовірний контакт між арабським письмом). і латинський сценарій у випадку "Мосарабський курсив").

  1. muhaqqaq, Одночасно з утворенням мініатюри кароліни в курії Франкського королівства канцелярії Арабської імперії працювали над розробкою емансипованого прокляття з стародавньої ковдри книжників і каменів. Канцлери Омайяди були великими і присідаючими тумар і товариші вимагали величезних пригод) з дефіцитними функціональними можливостями, але під халіфом Аббасида Харуна аль-Расцида діапазон дії мусульманської дипломатії поширився, використовуючи папір, від танга до Карла Великого. Виявився іракський "халіфат" muhaqqaq 'Done'.

Це компактне, силуетне, тверде, просторове письмо. Заточення графем (клас IV) повертає вушка (III, V-VI, VIII), розширює розтягнуті шнурки (VII-VIII), вигинає хвости, занурює ділянки (XII-XIII) під лінією лінії роблячи їх потім піднімаються з зачепленими відгалуженнями, проколюють цілі високими перпендикулярними стрижнями (Vb, IX-X), розставляючи її з чіткою ромбоїдною точкою. Результат, у зрілій фазі: вертикальних стовпчиків (зверху), розташованих під великим кутом на осі ковзання, де вони відбуваються в хвилясті вузлів (центр, основа), або вони прив'язуються до протилежної межі плит (нижче лінії персоналу) ; на аукціоніАліф діє як секстант або рульовий бар, сканує пробіли в просторах, регулює кути, визначає висоту смуги. Велична конформація, стрімка для "чищення" риси muhaqqaq була улюблена писемність коранів великого формату, можливо, відзначаючи вершину проклять (XIII-XIV століття), але зростаючи занадто багато в розширенні просторів і подовженні шнурків, і тягнувши за щільним люком куфіки, чия літургічна алітичність залишився неперевершеним. Надмірні відходи для цієї "кубатури" пройти довгий шлях, навіть якщо тільки декоративні, на шляху до книги, яка остаточно відкинула її на користь Tult.

Оскільки система не передбачає диференціації графеми у верхньому та нижньому регістрі вздовж синтагми, а також пунктуації, усувається шляхом переведення шкали модуля на різні заходи: гали сяючий, сяючий, показний; повний, великий; Hafi вкладені, приховані; тонкий, маленький; Guhar 'порошок': дуже маленький, настільки, що його можна відрізнити за рахунок опущених очних крапель, за відсутності лупи, а скоріше захоплення, каліграфічного дивертисмента, в якому НашіНедарма найрізноманітніші Писання. Проте, зміна масштабу дозволена, практикується в різних частинах книги (назви / текст), які зазвичай залучають і приймають одну, медіану між Hafi e гали, тому анонімний, за винятком випадків, коли існує змішаний або двомовний текст (наприклад, словник, коментар, арабсько-перська, турецько-перська).

Крім того, у цьому випадку добре застосовувати правопис у більшому тілі для основного тексту, а інший - у меншому тілі (наприклад, Наші e sekaste) для вторинного, в рівній мірі чорної фарби, або червоного кольору для глянцевого тексту; загальноприйнятим правилом є одноразове написання, масштабування та розмальовування, як того вимагає фундаментальна вимога компактності системи, обмежуючись червоною лінією перекриття нагадуваних слів / фраз.

Двоколірний чорний (звичайний і основний текст) / червоний (вторинний текст або окремий член, винятковий з першого) забезпечує графічне чергування, з набагато більшою ясністю, ніж "круглий / курсив" наших друкованих книг, оскільки на білому і глянсовому аркуші ці персидські рукописи виділяються яскравим контрастом, яскравішим при погляді, безперервним чорним контуром / червоною точкою (див. грецьку інкунабулу в червоному і чорному, вступне слово + / Явний mss. пізній антикварний в черговому червоному і чорному і т.д.). Звичайно, завжди в титулах і глоссінгах, розкішна книга використовує кольорові фарби або розписні написи, і інші дрібниці цвітіння (наприклад, зручно простір віршів поезії), але тут також канон: чистий текст, твердий, чорний , безперервний, точок і червоних ліній.

Як вже було видно з cufica, книга вибирає праці, створені системою, і розділяє завдання, не відкидаючи жодного з них (вони надходять або призначаються до книги після випробування книги). Нескоординовані, громіздкі, непристойні, кокетливі або зарозумілі, неблагополучні, вони потрапляють у простори, схильні до рубрик і карткусів. Райхан 'базилік' o риханна "Базиліка", похідна за скороченим масштабом muhaqqaqТому економія гальмує її екстраверсію: вона обмежує проміжки між персоналом, пом'якшує шнурки і штрихи, але, з власною назвою, вона, звичайно, не виправляє її бурхливий підхід. У короткостроковій перспективі він також завершив свою кар'єру з рангу книжок розкішних книг: орнамент заголовків і заголовків.

  1. Tult, Також цитуються, серед канцлерів халіфів з'явився той Tult (o tulut, «третя», не зрозуміла щодо: можливо, нахилу вертикальних рис графем порівняно з прямою; на думку когось, form є оригінальною формою цього листа порівняно з традиційним папірусом, см. 14.5X18). Між розширенням горизонтальних ліній і піднесенням вертикаль, ми залишаємося в типологічному перебільшенні muhaqqaqі, проти кінцівки цього, на гілці незграбності.

Тим не менш, старики роблять проблеми без переслідування: вони переміщують воду, роблять колір, дарують радість. Непропорційна, переміщена особа Tult таким чином, він зберігає свій темп завдяки своїй гнучкості: хвилястості muhaqqaq на середній лінії вона поширюється на весь проток з загальною характеристикою і однорідністю. Шнурки графеми тепер повинні бути складені і розтягнуті (вигнуті, стиснуті, витягнуті), як бажано в сенсі шляху (вперед ліворуч), що дійсно сприяє, для можливості накладання елементів, остаточної графіки букв літерами або штрихами. які залишають порожній простір праворуч, і готуються до руху акордеоном, з яким гарантується гра інтервалу.

Але податливість, якщо вона зручна в одній смузі запису, в заповненні першого рядка, не може бути реплікацій у нескінченній послідовності, як для справжнього курсиву, який призначається законом однорідності. Якщо він цього не знайшов, то книга, з іншого боку, має рубрику, яка відповідає його репрезентативним частинам, стандартному титульному блоку, де Tult існувало постійне або поширене місце і безперервне використання; першість серед сестер aqlàm-ì sitta, який навіть не торкнувся ідеального курсиву Наші, протягом тривалого періоду часу, викликає переворот перської на смак книги. Як і будь-який поважаючий себе орнаментальний почерк Tult він служив монументальним та художнім оздобленням; у віці Тимурид-Сафавід, виконаного на глазурованих плитках, це було Гальський нерідко суд, а часто і варіант musalsal 'прикутий'.

Перетин Tult і "скасувати" (дивани) Перська виглядає як Tuğra, ланцюжок par excellence, монументальна підпис з дорогоцінними кольоровими фарбами, звивиста ікона, піраміда почерку і папір імператорів Сафавідів і, особливо, османи (але також, чорною фарбою, правителів, правителів і візирів), які іноді пробирається до закриття помпезної книги. Тут, в колофоні, де це рукописна підписка, як правило, у великих коранах формату, як правило, інші картини з картою ковзають, викликані розривом: tawqi "реєстрація, анотація, маркування" та її дрібномасштабний варіант Riqa '(da) шматок, купон, квиток', що виконується каліграфами на окремих аркушах, як змішане 'тече, добре', у свою чергу типовий для косих заголовків фірм Тиморид-Сафавід (дипломи).

Розподілені в структурі, санкціоновані, Tult це писання Корану muhaqqaq і rayhan.

  1. Наші, Затвердження графемічних ознак і функціонального балансу для їх правильного виконання (розмір, форма, кут, відстань, каденція) знайдено Наші 'транскрипційний', o наш 'транскрипція', від ar. nasaha "переписувати, копіювати", Nusha написана, копія; рукопис, код, книга ', (звичайно nusha-yi hatti в останніх значеннях). Витоки, здається, епіграфічні і впроваджені (краще санкціоновані) в халіфській канцелярії Ібн Мукла"Винахідник" з шести сестер Наші це вже на висоті досконалості в знаменитому Корані Ібн Бавбаба (1000 c.). Це перша, істинний книжковий прорив, результат складного багатовікового експериментування Росії Куй, muhaqqaq, Райхан e Tult.

Суттєвий, конкретний, твердий і рухливий Наші знаходить середній модуль, продуктивний, з цих "проклять", регулюючи контур, скелет, нахил, розподіл, ефективність тракт, ритмічна хвилястість якої наполовину прихована, переноситься власним внутрішнім потоком, а не базальтовим (Куй) або збуджений (muhaqqaq) або зіпсовано (Tult). Ключ до графічної системи, що відкриває течучий і ясний дуктус, тому адаптується до каліграфічної виразності, з якої він збагачується і змінюється, не дозволяючи собі зсуватися фундаментальними конотаціями, - це координація високих / безперервних / низьких виступів і контрастного зв'язування / caesura в приводі аїру на площині листа, вздовж лінії штабу. Досягається практична практичність.

La Наші є корань і книжкова писемність другого ісламського класицизму (перший перський, середина X-XIII ст.), найбільш поширений і важливий з Єгипту "східний іслам", персія і сусідні регіони (переважає вона); мусульманський Захід замість цього був областю РосіїМагрибу ", двоюрідний брат Наші.

У величезному масштабі це відповідало вимогам багато прикрашеної, освітленої, розкішної і монументальної книги; стільки ж обгрунтованості, що продемонстровано в загальних книгах, де дійсно виділяється її життєвість; вершина, як стандартизації в тонкій книзі, так і канонічності в цінній книзі, поширюється від близько тисячі до чотирьохсот.

Під монголами і Тимуридами підкреслюється його прийдешня притча і частота використання, особливо для книг прекрасної літератури, що виникли внаслідок виникнення нового паралельного перебігу перського покоління. Можливо, тому, що вона є дочкою справжньої матері; Куй "Виросла" на книгах Наші воно має певну кутову кутовість, зберігає нюанс жорсткості в своїй характерній лінії, що є тоді сутністю цього "крихітного круга", класифікованого як напівкоординатне: незначне уповільнення, що слідує на виконавчому рівні, є саме сегментною підтримкою. і момент спокою, який узгоджується з "аргументованим" письмом, який є Наші, Виміряний по медіанної чіткості, він є керівництвом до відмінності для читання, і стимулом до рефлексії: він передає думку, як це задумано, щоб «переписати» повідомлення. Коли це дійсно важливо, видатне, і написання книги відхиляється, з якою не ставляться інші лудичні цілі, навіть у періоди часткового затемнення Наші Залишається незамінний книжковий раунд: тоді з більшою ясністю спеціалізована писемність, як і для коранів, для історіографічної та наукової літератури.

Різкість Наші це канонічне, мудро модульоване, у копіюванні історичних, математичних, геометричних, астрономічних текстів, і якщо ми уважно подивимося, ми можемо побачити його характерні різновиди, такі як «математико-астрономічний». З іншого боку, після занепаду (XIII-XV ст.) І затемнення (XVI-XVIII ст.) Наші було прийнято помста: сильна за своєю природою, строгість справедливого середовища, була обрана в пресі (XX ст.). Стандартні символи Наші сьогодні вони є "друкованим" письмом, що є нормальним у всьому ісламському світі.

  1. Nastaliq, Тепер книга покликання Наші, і його схильність до кристалізації, приймають модуляції в реєстрі його упертий бас, відмінність, але не можуть нести занадто напружені на мотузці, або каліграфічної розробки (які, більш ніж все інше, грає на скалярних заходів), Ви хочете безперервної еволюції курсиву: це межа, коли виробництво книги спрямоване на естетичні цілі і смаки. Наші тому їм було призначено «втратити землю в книжковому полі, коли в Персії монголами і тимуридами (кінець ХІІ-ХV ст.) було затверджено нове мистецтво або концепцію цього, завдяки зустрічі великого досвіду єгипетсько-іракського виробництва ( в самій Персії, сельджуках), з виконавчою і живописною технологією китайського походження: від щеплення виник інший шлях, більш вишуканий смак письма і орнаменту книги.

Одночасно це було канцелярією taliq 'Призупинений', косий по відношенню до лінії, виник (здається) в XIII столітті, кодифікований в XIV столітті, прийнятий в пост-монгольських перських або перських школах канцеляріях (Тімурід, Османська, Сафавід, Моголь). Потужний і довільний, як деякі його називають taliq він наполягав на вступі в книгу: він завоював ім'я типового перського сценарію, першого з батьківщини. Але щоб дійсно досягти успіху, йому потрібен відповідний курсивний тип, який розпустив би його стираючий характер.

Що може сміливість завдати шкоди безтурботності Наші ?

Це мало естетичне обмеження, яке поставило її в складність, але ж, зрештою, серед стародавніх шести сестер вона була єдиною, що перетворилася на книгу: її не можна було замінити, а миру.

Отже, посередництво було необхідно, серед претензій taliq і цілісність Наші, Змішана троянда Nastaliqштучний і гібридний також в назві (насі + taliq). Збіги будуть випадковими, але не зовсім незначними: більш-менш в той самий період італійські гуманісти, незадоволені жорстким лінеризмом готики, складають «напівготичну» книгу (що ще є нашим у співвідношенні до Куй ?) щоб досягти повітряної елегантності littera antiqua, вишуканий і схильний як «cancelleresca italica»; по суті, це була приблизно лінія досліджень пізніх монгольських і тимуридських, перських і турецьких гуманістів. Трансплантат зрілих часів nasttflìq "Персіка" емігрувала зі своїми аманями в райони, де переважав перський літературний смак: Османська імперія (вже під завойовником Мухаммада) і Моголи, що розвивалися у відповідних сортах (пухкі і важкі індійці, поганий турецький стиль).

La Nastaliq він синтетично-фігурного типу і обчислюється за допомогою eflect: "поглинання" шляху і письма в рамці об'єктної книги. Вона любить довгий малюнок і м'який нюанс букв: вона розтягує і повертає шнурки, розкидані по лінії лінії (класи VII, VIII а), з'єднує і розтягує зуби (IV) до серпа, отримуючи звивисту горизонтальну лінію, що робить як правитель письмової групи, як аукціон (X) був секстант muhaqqaq- потім затягніть вушка (III, V-VI), набухають хвости (I-II, IV-V a, IX b), розчиняють завиток (III), занурюють стовбури (XII-XIII).

Канцелярія нахилу talìqНавчався урок уроку Наші, скоригований розтягнутим і натяжним протоком, просторово-лінійним напрямним, балансуванням високого поля, це витягнутий стрижень IX a, похилий загальний характер якого пом'якшений до (S), а перпендикулярні стрижні (V b, IX) b, X) стають тоншими, майже з'являються як «п'яті». Це дещо зворотна сторона рослини muhaqqaq, яка була зруйнована в пустому просторі (спорожнення смуги письма).

Як «розслабляючий», маршрут Nastaliq замість цього вона заповнює її в декількох струменях: наприкінці рядка, особливо з поетичними віршами, і частого написання останнього рядка (або букви) на тарілці (наприклад, VII c) з поверненням вправо, і заповненням порожнього сегмента вище. Це резерв, до якого також мають місце інші твори (Tult, насі), якщо вони не вважають за краще стискати або дробити символ, що "знаходиться на межі лівого краю рядка, непрохідний для заборони порушення слова і його вирівнювання; в Nastaliq засіб стає функціональним, забезпечуючи більший баланс по вертикалі поля: якщо це можливо, якщо присутній "остаточна буква" VII b, відшарування перезаписаного ділянки, по відношенню до лінії лінії, усувається розтягуванням назад від хвоста VII б, як і наш розквіт, який підкреслює підпис. Санкціоновані каліврами Мір Алі Табрізі і султан Алі Машаді (XV ст.), Ковзний і примхливий nastcfliq Ви любили писати книги до дев'ятнадцятого століття, спеціалізуючись на книзі мистецтва, і. у репрезентації поетичного тексту або літературного задуму: він увійшов в епіграфіку (з XVI століття), але стільки кокетство не прийняло його до писання Корану.

  1. РІЗНІ, Safavid варіант Nastaliq, зменшена шкала (отже, загострена в протоці) з поверненням полум'я, що стирається (у напрямку до taliq), є sekasté "зламаний / розривається", синтетичне письмо, яке руйнує графеми, слова і графічні норми, самостійно складаючись на фрагменти однорідних струменів пера. sekaste це самий курсив: він удосконалюється (XVII ст.), входить у книгу (XVIII-XIX століття), стає міністерською, меркантильною, епістолярною, повсякденною, звичайною.

Інші важливі твори, що йдуть у повітрі, в якийсь момент у перській книзі, такі: la Біхарі Індійський, спеціалізований в Корані або його коментарі (тафсир) з арабським текстом у центрі та перським коментарем у полі (насі); siyaqat «зашифрована письмо, на рахунку», кучерявий mercante, затверджений за шкалою чисел (індійського походження, вони написані зліва направо, як ми це робимо). Крім того, фантастична або фігурна, лава каліграфічної віртуозності, комбінації коси і гачків по серпантинному шляху, що розмежовують тварин, будівлі, човни тощо.

з попереднім текстом коранських або поетичних уривків: Tavus «Павич», Larzè «Мерехтіння», Golzar 'клумба' (тіла букв, засмічені квітами), zolf-e arùs "весільний завиток" (з овальними літерами і фігурними хвостами), Хілал "півмісяць", badr al-kamal 'a lunapiena' (заповнення черг), Манасір "від дипломів" (перекручені хвости в одному або іншому напрямку, згідно з написанням похвал, просування чи звинувачення, відступ) mutannà «неоднозначний, подвійний, подвійний»: те ж саме письмо, що розглядається і об'єднуються на площині, тому «видиме» дзеркально, праворуч і назад одночасно; і далеко малюнок.

частка
Без категорії