Хафез (1315-1390)

Хафез (Хаджі Шамс о-Дін Мохаммад Шафе-е Ширазі)

Хаджі Шамс о-Дін Мохаммед Бен Баха Олддін Хафез Ширазі (Шираз, 1315) - відомий перський поет і один з найбільших спікерів у світі.

Існує мало інформації про його сім'ю та його предків; мабуть, його батько називався Bahā Alddin, а його мати родом з міста Kāzerun.

У його віршах, які є єдиним надійним джерелом його біографії, є деякі посилання на його особисте життя. У молодості він запам'ятав чотирнадцять інтерпретацій Корану, і це принесло йому прізвисько Хафез (лат: "пам'ятник").

Його найважливішою роботою є тахта o Пісенник, який складається з 500 газель (лірика), деякі qasideh (моноріма-ода поезія), два Маснаві, (довга поетична композиція в рифмованих дистих) ghat'e (строфи) і деякі robā'i (чотиривірші) і до теперішнього часу більше чотирьохсот видань були видані на перській та інших мовах у різних формах. Ймовірно, кількість простих або ілюстрованих рукописних копій у бібліотеках Ірану, Афганістану, Індії, Пакистану, Туреччини і навіть західних країн перевищує будь-які інші тахта Перська.

Хафез вважається найкращим композитором Росії газель на перській мові. Він настільки відомий, що сьогодні в кожному будинку Ірану є його власна Divan. Іранці, згідно з давніми звичаями, на національні або релігійні свята, такі як Ноуруз на столі гріх або на цьому Шаб-е Ялда, поставивши канцениру, відкрийте його навмання і з нього залучите егіду. Дехто називає Хафез "lisān al ghayb"Або"Невидима мова«Маю на увазі того, хто говорить про окультизм.

Гафез співає божественну любов, яка є об'єктом його газель Містики. Поет ніколи не виходив Шираз і він ніколи не здійснював довгих подорожей або, якщо він взяв на себе деякі, без сумніву, він був коротким. Інтерес і точка зору Хафеса в бік Шираз з власної точки зору тахта і його газель, це дуже очевидно, і ці посилання знаходять відповідність з історичними подіями його епохи.

Перш ніж стати поетом, Хафез мав широкі знання з релігійних, філософських та містичних питань, і його концепція зрештою завершується пошуком соціальних міркувань та роздумів. Поки що Canzoniere перекладений та опублікований різними мовами. Увага та інтерес італійців до його творів спричинили численні переклади його віршів на італійську мову деякими професорами італійських університетів, такими як Джованні Д'Ерме, Стефано Пелто, Джанроберто Скарчі та Карло Сакконе.

Гете, найяскравіший німецький вчений, перебував під впливом композиції його "Західно-Східної Канзоньєри". тахта Хафеза і присвятив другу главу твору, яка має назву "Хафезнам" віршам на його честь. Хафез помер о Шираз у році 1390. Щороку 11 жовтня відбувається церемонія вшанування в її мавзолеї a Шираз по сусідству називається "HāfezieУ присутності іранських і зарубіжних дослідників. У Ірані цей день назвали "днем пам'яті Хафеза"

Пов'язаний вміст

відомий

частка
  • 35
    акції
Без категорії