Хафез (1315-1390)

Хафез (Хаджі Шамс о-Дін Мохаммад Шафе-е Ширазі)

Хаджі Шамс о-Дін Мохаммед Бен Баха Олддін Хафез Ширазі (Шираз, 1315) - відомий перський поет і один з найбільших спікерів у світі.

Існує мало інформації про його сім'ю та його предків; мабуть, його батько називався Bahā Alddin, а його мати родом з міста Kāzerun.

У його віршах, які є єдиним надійним джерелом його біографії, є деякі згадки про його приватне життя. У молодості він запам’ятав чотирнадцять інтерпретацій Корану, і це принесло йому прізвисько Хафез (горить: “заучувач”).

Його найважливішою роботою є тахта o Пісенник, який складається з 500 газель (лірика), деякі qasideh (моноріма-ода поезія), два Маснаві, (довга поетична композиція в рифмованих дистих) ghat'e (строфи) і деякі robā'i (катрени) і на сьогоднішній день більше чотирьохсот його видань опубліковано перською та іншими мовами в різних формах. Можливо, кількість простих чи ілюстрованих копій рукописів у бібліотеках Ірану, Афганістану, Індії, Пакистану, Туреччини та навіть західних країн перевищує кількість інших тахта Перська.

Хафез вважається найкращим композитором Росії газель перською мовою. Він настільки відомий, що сьогодні в домі кожного іранця є один його Divan. Іранці, згідно з давніми звичаями, на національні або релігійні свята, такі як Ноуруз на столі гріх або на цьому Шаб-е Ялда, поставте канцоньєру, відкрийте її навмання і проведіть з неї егіду. Дехто називає Хафез "lisān al ghayb"Або"мова НевидимогоМати на увазі того, хто говорить про окультизм.

Хафез оспівує божественну любов, яка є його предметом газель Містики. Поет ніколи не виходив Шираз і він ніколи не робив довгих подорожей, або в будь-якому випадку він здійснював будь-які, без сумніву, це було коротко. Інтерес і погляд Хафеза на Шираз з власної точки зору тахта і його газель, це дуже очевидно, і ці посилання знаходять відповідність з історичними подіями його епохи.

Хафез, перш ніж стати поетом, володів широкими знаннями про релігійні, філософські та містичні проблеми, і його концепція закінчується пошуком соціальних міркувань та роздумів. Наразі «Канцоньєр» перекладено та видано різними мовами. Увага та інтерес італійців до його композицій призвели до численних італійських перекладів його віршів деякими професорами італійських університетів, такими як Джованні Д'Ерме, Стефано Пелло, Джанроберто Скарсія та Карло Сакконе.

Гете, найяскравіший німецький вчений, перебував під впливом композиції його "Західно-Східної Канзоньєри". тахта Хафеза і присвятив другий розділ твору, який має назву “Хафезнаме”, віршам на його честь. Хафез помер а Шираз у 1390 році. Щороку 11 жовтня в його мавзолеї проходить церемонія вшанування пам’яті Шираз по сусідству називається "HāfezieУ присутності іранських і зарубіжних дослідників. У Ірані цей день назвали "днем пам'яті Хафеза"

Пов'язаний вміст

відомий

 

Без категорії