Пам'яті доктора Акбара Голі

Пам'яті доктора Акбара Голі

Світ культурних відносин між нашими двома великими народами втратив одного зі своїх персонажів — символу культурної дипломатії. Покійний Ґолі любив обидві країни і завжди працював, вірячи в діалог, співпрацю, культурний обмін. За час його перебування на посаді директора Інституту культури Ірану в Римі було досягнуто великих успіхів у сфері культурних відносин між двома нашими великими і стародавніми цивілізаціями, Іраном та Італією.

Ми хочемо віддати належне його пам’яті, присвятивши його пам’яті сторінку на нашому сайті. Усі, хто його знав, усі друзі зможуть написати присвяту, спогад, думку. Дякую !

Тут можна було вшанувати його пам’ять.

Це місце, де можна поділитися повідомленням і віддати шану пам’яті Акбара Голі.
При бажанні ви також можете завантажити фотографію.

Підписуватися
Сповістити про

37 Коментарі
новітній
найстарший найбільш Затверджений
Вбудовані відгуки
Переглянути всі коментарі
Мах'яр Самавіш
2 років тому

نام شان نکو و یادشان گرامی

Я висловлюю свої співчуття

Атефе Абдіпур
2 років тому

З великим сумом я дізнався про втрату доктора Акбара Голі. Культурна, справедлива і глибока людина, обдарована великою добротою і чуйністю. Своєю творчістю він сприяв підвищенню обізнаності про тисячолітню культуру нашої країни та побудував міст дружби з Італією. Я відчуваю честь зустріти його.
У цей час болю. Я висловлюю всю свою близькість його родині, всім його близьким, його колегам і друзям. Я благаю Аллаха, щоб дав нам усім сили подолати цей величезний біль.   
  Атефе Абдіпур

Тіна Стабіл
2 років тому

 
Доктор Голі переступив межу життя і більше не з нами. Боляче думати про його відсутність. Його місце в нашому житті порожнє. Він був чудовою людиною і режисером з великою культурою, пов’язаною з глибокою чуйністю до інших. Він доклав багато зусиль до своєї роботи. Ми стали дуже багатими завдяки відвідуванню Інституту культури при посольстві Ірану та його діяльності, яка є точкою відліку для всіх тих, хто любить Іран та його народ. Ми приєднуємося до болю його смерті, директора Інституту культури доктора Мохаммада Тагі Аміні, пана Мохсена Ясдані та всіх його колег і друзів.                                                                                           
З часом ми також мали можливість відвідувати і любити доктора Ґолі як друга, і почуття великої любові, дружби та братерства об’єднує нас із ним та його чудовою родиною. Ми дякуємо Господу за те, що дав нам можливість зустрітися з ними на дорозі нашого життя. До них і до всіх їхніх близьких звертаються наші ніжні думки.                                                                                                              
У відповідь на наш біль ми любимо згадувати про це з цією посланням, яке знаходимо в молитвах померлих:
«Якщо ти мене любиш, не плач! Якби ти знав величезну таємницю неба, де я зараз живу, якби ти міг бачити і чути те, що я бачу і чую в цих безкрайніх горизонтах і в цьому світлі, яке все вкладає і пронизує, ти б не плакав, якби ти мене любив. Ось тепер людина поглинена чарами Бога, його проявами нескінченної доброти та відблисками його безмежної любові та краси, речі минулого такі маленькі й швидкоплинні в порівнянні, що я залишився з прихильністю до вас: ніжність, якої я ніколи не знав. Я щасливий, що з часом зустрів тебе, навіть якщо тоді все було таким швидкоплинним і безмежним, Тепер любов, яка міцно тримає мене до тебе, — чиста радість і без заходу сонця. Поки я живу в безтурботному і хвилюючому очікуванні зустрічі з тобою, ти так думаєш! У своїх битвах, у хвилини відчаю й самотності подумайте про цей чудовий дім, де немає смерті, де ми разом втамуємо спрагу, у найсильнішому транспорті до невичерпного джерела любові і щастя».
Бог з нами і підтримує нас навіть у цю болючу хвилину. Ми, любий друже, і надалі думатимемо про тебе в цьому безтурботному і безкрайньому місці, оточеному любов’ю та присутністю Бога, ми ніколи не забудемо тебе, і ти будеш з нами все життя.
                                          Тоні Адоліні - Тіна Стабіл і сім'я
Листопад 2021
 

Лейла
2 років тому

با نهایت تاسف و تاثر درذذذت ازودهنگام جناب آآای اهای اولی را به خاناده آن بزرگوار و همه دوستان ایشان تسلیت می گویم. روحش شاد و یادش گرامی

Ганна
2 років тому

З великим сумом я дізнався про передчасну смерть мого дорогого колеги доктора Голі, його доброта залишається в моєму серці. Висловлюю співчуття його родині.

Стефано Пелло
2 років тому

Я дуже шокований передчасною смертю дорогого доктора. Голі і я хотіли б приєднатися до моїх численних друзів і колег у висловленні моїх глибоких співчуттів його родині та Інституту. Я з прихильністю і вдячністю згадую його доброту і розум під час публічних зустрічей, а також, звісно, ​​його дорогоцінну роботу для поширення та знання перської культури в нашій країні. З моїми найщирішими почуттями близькості до його близьких, Стефано Пелло

2 років тому

Я приєднуюсь до пам’яті всіх друзів і науковців, д-ра. Голі також багато зробив у редакційній сфері, ми завершили декілька співпраці, опублікували разом книги, провели кілька конференцій, ці зусилля з часом принесуть свої плоди, ваше ім'я залишиться написаним і запам'ятається завдяки директору (Джузеппе Айелло)

Реза Джамшіді
2 років тому

Він єдиний безсмертний
Життя — це єдина сцена, присвячена демонстрації нашого мистецтва.
Кожен виконує свою роль і йде зі сцени.
Сцена завжди є. Благословенно вечіркам, що глядачі запам’ятають її.

Анахіта Хосейнпуор Доулатабаді
2 років тому

اوایل سال 2017 بود که به بهانه برگزاری سمینار و نمايشگاه هنری در شهر کوچکمان مویه در مورد ایران با جناب آقای اکبر قولی در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ملاقات کردم, با وجود وقت کمی که تا برگزاری برنامه داشتیم, ایشان بدون هیچ دریغی با کمک دیگر همکارانشان, ما را در این مسیر راهنمایی і یاری کردند. در آن زمان بود که متوجه شدم که ایشان فعالیت های بسیار زیادی در زمینه های فرهنگی, هنری و اجتماعی برای معرفی ایران در ایتالیا انجام میدادند و برای من باعث افتخار بود, مطمئن هستم که تلاشهای ایشان فراموش
نخواهد شد.
روحشان شاد و یادشان گرامی

https://www.qdmnotizie.it/moie-mostre-incontri-lungo-viaggio-dellarte-sulla-via-della-seta/

Фіоренцо Греста
2 років тому

Ця зірка сяє високо на небі
і від нас виходить сильна відвертість, 
Твоє ніжне серце у вічному русі,
ще звик щиро слухати
з нас, ще чужих людей,
вічно блукаючи в чумних ночах.

Марія Карла Телліні
2 років тому

раптова і передчасна смерть доктора. Голі справді вразив мене. Я пам’ятаю його як доброго, завжди усміхненого та корисного. Справжній джентльмен, виразник найкращих характеристик іранського народу.
мої глибокі співчуття вашій родині.

Навід Рассулі
2 років тому

دوست و همکار بسیار خوبم

باورم نمی شود که تو میان بودنت و یادت, یادت را برایمان گذاشتی і بودنت را اهسان افسان. دوستان خوب بهترین خاطره ها را برای یکدیگر رقم می زنند. روزهای ازیبای را ره در ایتالیا و ایران با هم ذذراندیم و لبخندت که همیه همراهت بود به خوبی به ياد دارم. چه زود رفتی تا خاطراتت را پاک کنی غافل از این که خاطرات با دوستان خوب هیچ گاه پاک نمیشود. اکبر عزیز, با رفتنت آسمان آبی خیلی ها, ابری شد و خاطره ای شدی ماندگان آبی خیلی ها, ابری شد و خاطره ای شدی ماندگان ماندگان بر. روحت شاد و یادت مانا.

نوید رسولی       

Навід Рассулі
2 років тому

Мій дуже дорогий друг і колега 
Я отримав сумну звістку про твою передчасну смерть і прощання з цим світом. Новина, в яку я досі не можу повірити. 
Я дуже добре пам’ятаю прекрасні дні, які ми провели разом в Італії та Ірані, і твою посмішку, яка завжди тебе супроводжувала. Я завжди буду в своєму серці і ніколи не забуду тебе. 
Нехай буде світла тобі земля і спочиває з миром.

Хамід Масумі Неджад
2 років тому

Я знову приєднуюсь до горя рідних та друзів через передчасну втрату доктора Акбара Ґолі. Я щиро засмучений цією сумною обставиною його раптового зникнення. Друг, що пам'ять про його доброту залишиться з нами і смерть не зможе забрати тих, хто назавжди залишився в наших серцях.

Хамід Масумі Неджад

Елахе Фаллахі
2 років тому

Був осінній день, і ми повинні були подарувати з ним книжку поезій, але він був справжнім віршем, він вітає нас і каже: який прекрасний день у вашій присутності. Він жив з великою мужністю і ентузіазмом.

غلامحسین ویسی
2 років тому

روحش شاد و یادش گرامی

Елахе Фаллахі
2 років тому

Це був осінній день і разом, і він мав представити книгу поезій, але він був справжньою поемою, тому що він привітав нас, сказавши: який прекрасний день у вас, людина, яка жила з великою мужністю і ентузіазмом.

Сара Скіо
2 років тому

Дізнання про зникнення доктора Голі глибоко зворушило мене. Згадую це з великим задоволенням. Його допомога була важливою для мене під час написання моєї докторської дисертації. Він ніколи не відступав, навпаки, завжди був доступний.

Щирі співчуття рідним та близьким.

З великою любов'ю,

Сара Скіо

Ашкзарі азам
2 років тому

Співчуття

2 років тому

Рухеш шад!

Зоре Пірморадян
2 років тому

Велика втрата.
خدا بیامرزد شود.

Біджан Тахері
2 років тому

з таким сумом я втрачаю щирого друга, замість цього Італія втратила інтелектуала, який познайомив італійців з іранською культурою.

Мауріціо пістосо
2 років тому

настільки рання й несподівана смерть доктора Акбара Голі глибоко зворушила мене. Я згадую його з великою вдячністю, коли як динамічний і уважний співробітник Інституту (ще до того, як його призначили директором) він неодноразово відвідував Болонський університет і - вражений тим, що курси перської цивілізації не мали матір'ю мовного співробітника. - запропонував через офіційну угоду дорогоцінну матеріальну та фінансову допомогу для покриття цього серйозного недоліку. Відносини з Університетом Болоньї продовжилися з часом завдяки різноманітній співпраці та спонсорству різноманітних культурних ініціатив, що проводилися там. Також від імені студентів перських предметів і людей, які цікавляться культурою країни, яку д-р Голі так ефективно представляв в Італії, я хотів би висловити свої глибокі співчуття Інституту та його родині.

Інтіссар Масрі
2 років тому

Нехай Господь прийме його в свій рай

نسرین ترابی
2 років тому

روحش شاد و یادش گرامی

Алі
2 років тому

روحش شاد و یادش گرامی

Марфела Альфредо
2 років тому

Із щирим жалем я дізнався сумну новину. Я познайомився з Акбаром в Іранському культурному інституті і був вражений його простотою.
RIP Шановний Акбар

Алессандра
2 років тому

Я справді спустошений, мої найсвітліші думки йдуть до нього, і я присвячую йому ці рядки з похвали, написаної Рудольфом Штайнером за померлих:

«Від Духа походить усе існування;
все життя вкорінене в Дусі,
у напрямку до Духа всі істоти розвиваються.

Те, що живе у Всесвіті, не існує
ніж творити саме по собі
зародки нового життя.
Душа піддається смерті
лише перерости в безсмертний порив;
вона йде до форм життя, постійно оновлюваних».

Приємної поіздки

Реза дж.
2 років тому

Він єдиний безсмертний

Життя — це єдина сцена, присвячена демонстрації нашого мистецтва. 
Кожен грає свою роль і йде зі сцени.  
Сцена завжди є. Благословення на те, що глядачі запам’ятають її.

П'єрфранческо Калльєрі - UniBologna і ISMEO
2 років тому

Я глибоко засмучений новиною про доктора. Акбар Ґолі, який так багато співпрацював з нами, італійськими іранцями, щоб поширити тисячолітню культуру своєї країни в нашій. Я впевнений, що його життєвий урок стане надійним орієнтиром для тих, хто вірить у власні цінності, і що його погляд як справедливої ​​і глибокої людини завжди буде супроводжувати нас у нашій роботі. Я приєднуюсь до директора Інституту культури Ірану в Римі та його колег у висловленні моїх сердечних співчуттів родині.

Кармела Баффіоні
2 років тому

Я приєднуюсь до загальних співчуттів у зв’язку з зникненням доктора. Ґолі

курош Нурі
2 років тому

Каро Акбар Я досі не можу повірити, що ти міг піти так раптово, і я не можу змиритися з думкою, що ти полетів на небо. Ми дуже сумуємо за тобою мій друже. Ми тебе ніколи не забудемо.
Хороша подорож 
به امید دیدارت رفیق 

1549385590.gif
Мауро Мантовані
2 років тому

Співчуття

Мікела Ла П'єтра
2 років тому

Смерть - це завжди болісно, ​​тим більше, коли вона трапляється так передчасно...
Нехай Господь принесе тобі славу, навіть більшу від тієї, хоч і великої, але ефемерної, яку ти отримав на землі як людина великої культури та елегантності.
Мої молитви до вас і вашої родини будуть супроводжувати вас.
Мікела

2 років тому

Добра, глибока та корисна людина. Знати його і мати можливість поділитися з ним важливими подіями було привілеєм. Я думаю, ми повинні бути вдячні йому за те, що він зробив для відносин між Іраном та Італією. І завжди робив це з посмішкою, що немалий подвиг. Його подорож на цій землі надто коротка. Ми завжди будемо його з теплотою згадувати.

gholi.jpeg
Італійський
2 років тому

Мої щирі співчуття. Ми дійсно втратили друга з такою великою чуйністю та культурою. Яка сумна новина

мохсен яздані
2 років тому

Для мене він був не просто колегою чи режисером, а другом, братом. Болісна втрата, яку я ніколи не забуду. Гарної подорожі дорогий друже

Пам'яті Акбара Голі 2.JPG